歌曲《张新成:遇到更好的自己,读》歌词
打赏10元后微信搜cary7790加好友可获张新成巡演售前提醒及购票服务。
打赏

打赏用户权益
权益1:门票开售前单独提醒,不错过抢票时间,可咨询任何歌手近期演唱会。
权益2:靠谱购票渠道推荐,防止假票、票不可用,保障资金安全。
权益3:打赏50元(包含上面2个权益),还可享国内任何演唱会代抢服务1次,不收取除票价外的其他费用。
手机端长按识别支付宝二维码打开支付宝可直接打赏。微信打赏则需长按二维码保存到相册,然后打开微信扫一扫,选择相册中保存的二维码即可打赏。
收起张新成:遇到更好的自己,读《已不见鸟的踪影》 《乐游原》 - 张新成的诗歌电台
你遇见诗,我遇见你,大家好,我是张新成,我在酷我音乐和你一起遇见诗。
英文诗:
No Birds in Sight
No birds in sight. The forest withers slowly
Resigned to utter emptiness and chill
No mushrooms, but there comes from out a gully
Of mushroom damp the strong and tangysmell.
The scrub is lighter and less tall, the greying
Grass near the bushes droops, seems trampled down
Beneath the autumn rain the leaves, decaying,
In mouldy heaps lie of a darkish brown
But in the fields the wind is fresh and bitting
I lead my stallion out and ride from home
And, in the freedom of the steppedelighting
Far from the villages till nightfall roam.
Lulled by my mount's slow, easy pace, I listen
With joy-tinged quiet sadness to the hum
Of wind as it invades with singsong whistle
And drawn-out moan the barrels of my gun
诗人蒲宁出身于破落贵族家庭,命途坎坷多舛。
写下这首诗时,蒲宁的事业遭遇坎坷,
在自己最困苦的日子里遇见了自己的初恋,
却因现实两人不得不分手。
这首诗就写于蒲宁和自己的初恋情人分手之后。
有人说最痛苦的事就是在最无能为力的年纪,遇到了最想珍惜的人。
在前行的道路中,总会有人以特殊的方式来教会我们成长,
即使不能陪伴,也要感激曾经的相遇让我们成为更加成熟的自己。
下面再为大家读一首意境相似的中文诗。
乐游原
李商隐
向晚意不适,驱车登古原。
夕阳无限好,只是近黄昏。
今天的诗读完了,希望大家总是能成为更好的自己,
有能力给下一个路口遇见的人最好的结局。