目录
当前位置:首页杜丽莎演唱会杜丽莎歌曲杜丽莎专辑

歌曲《Vincent》歌词

谁唱的:杜丽莎发行时间:未知

打赏10元后微信搜cary7790加好友可获杜丽莎巡演售前提醒及购票服务。

打赏
打赏二维码支付宝扫一扫打赏
打赏二维码微信扫一扫打赏

打赏用户权益

权益1:门票开售前单独提醒,不错过抢票时间,可咨询任何歌手近期演唱会。

权益2:靠谱购票渠道推荐,防止假票、票不可用,保障资金安全。

权益3:打赏50元(包含上面2个权益),还可享国内任何演唱会代抢服务1次,不收取除票价外的其他费用。

收起

Vincent - 杜丽莎 (Teresa Carpio)

//

Written by:Don McLean

//

Starry starry night

星光 星光闪耀的夜晚

Paint your palette blue and gray

让调色板描绘出你深深的忧郁和晦暗

Look out on a summer's day

让那双洞察我灵魂深处的眼睛

With eyes that know the darkness is my soul

面朝着夏日的白昼

Shadows on the hills sketch the trees and the daffodils

在这如雪般的画布上 勾勒出丘陵的投影

Catch the breeze and the winter chills

描绘那树丛和水仙花

In colors on the snowy linen land

捕捉微风和冬季的寒意

Now I understand what you tried to say to me

而此刻我才懂得 你想对我诉说的那些故事

How you suffered for your sanity

你因深深地思索而承受着苦闷

How you tried to set them free

你因赋予思想自由而所做的一切

They would not listen they did not know how

可是 那些人不会听到 因为他们无法体会

Perhaps they'll listen now

又或许 他们现在才知道

Starry starry night

星光 星光闪耀的夜晚

Flaming flowers that brightly blaze

那些如烈焰般绽放的花儿

Swirling clouds in violet haze

那些在紫罗兰的薄雾中旋转的云朵

Reflect in Vincent's eyes of china blue

都在文森特瓷器一样湛蓝的眸子里

Colors changing hue morning fields of amber grain

变幻着色彩 清晨琥珀色的原野

Weathered faces lined in pain

风化了的脸孔镌刻着的痛楚

Are soothed beneath the artist's loving hand

画家用深情手去抚慰那些忧伤

Now I understand what you tried to say to me

而此刻我才懂得 你想对我诉说的那些故事

How you suffered for your sanity

你因深深的思索而承受着苦闷

How you tried to set them free

你因深深的思索而承受着苦闷

They would not listen they did not know how

可是 那些人不会听到 因为他们无法体会

Perhaps they'll listen now

又或许 他们现在才知道

For they could not love you

尽管他们并不爱你

But still your love was true

可你的爱却是如此真实

When no hope was left inside on that starry starry night

在那个只有绝望的星夜

You took your life as lovers often do

你带走了自己的生命 就像殉情的爱人一样

But I could have told you Vincent

然而我必须告诉你真相 文森特

This world was never meant for one as beautiful as you

这世界上不会再有什么 如你一般的美好

Starry starry night

星光 星光闪耀的夜晚

Portraits hung in empty hall

那些肖像悬挂在空寂的大厅里

Frameless heads on nameless walls

一幅幅没有画框的头像

With eyes that watch the world and can't forget

在一面面不知名的墙壁上 用眼睛看这个世界却无法忘记

Like the strangers that you've met

就像你曾遭遇到的陌生人

The ragged man in ragged clothes

邋遢男人们穿着褴褛的衣衫

The silver thorn of bloody rose

就像是躺在圣洁的雪地里的

Lie crushed and broken on the virgin snow

血红的玫瑰中银白的荆刺

Now I think I know what you tried to say to me

而此刻我才懂得 你想对我诉说的那些故事

How you suffered for your sanity

你因深深的思索而承受着苦闷

How you tried to set them free

你因赋予思想自由而所做的一切

They would not listen they're not listening still

可是 那些人不会听到 他们依旧不会听到

Perhaps they never will

又或许 他们永远不会知道

最近热卖打赏权益返回上1页