歌曲《僕らの手には何もないけど》歌词
僕らの手には何もないけど(尽管我们手中空无一物)-yukiri
君に見せたいもの
有一份东西
があるんだ
想要与你共享
孤独な夜にもきっと
哪怕是在孤独的夜
遠くで輝き続ける
也定然在远方烁放微光
幾千の星を
那成千上万的繁星
失うこと 割り切れぬこと
失去的痛苦 难割舍的往事
弾かれること
遭遇他人排斥
叶わないこと
没有结果的梦
でも足掻くこと
却仍未放弃挣扎
信じぬくこと
仍未丢弃信念
上を向いて 歩き出すこと
仍然看向天空 迈出坚定步伐
僕らの手には
我们的手心里
何もないけど
空无一物
かわりに
但我们却能
つなぎあえるから
紧握彼此的双手
ひとりきりで 迷わないで
不要再独自一人迷失了方向
どんな日もこの
无论何时
手を離さないから
我都不会松开我的手
君にあげたいもの
有一份东西
があるんだ
想要赠予给你
凍える夜にはいつも
在天寒地冻的夜晚也
もう何も心配等せず
无需任何多余的担心
眠れる毛布を
总能让你安心入眠的毛毯
忘られぬこと
难以忘怀的回忆
耐えきれぬこと
难以忍受的痛苦
術がないこと
纵使束手无策
奪われること
纵使被夺走一切
でも気付くこと
却幸好及时察觉
君がいること
还有你在身边
守りたいものが
想要守护之物
強くさせること
让我们更坚强
自分の色を誇れるように
愿你也能为自己的色彩而骄傲
自由に色を足せばいい
自由的添上更多的色彩就好
ぼやけていた
这个渐渐朦胧不清的
この世界を
世界
この手が彩ってゆくんだ
我要亲手点缀它的新色彩
認めてくれる人が
哪怕没有一个人
いなくても
肯定我的做法
サマになる肩書
哪怕并没有显赫的
きがなくても
名声威望
僕らの小さな手は
我们稚嫩的双手
明日きっと
明天 一定
誰かを
可以让谁人
笑顔にできるから
展露笑颜
僕らの手には
我们的手心里
何もないけど
空无一物
かわりに
但我们却能
つなぎあえるから
紧握彼此的双手
ひとりきりで 迷わないで
不要再独自一人迷失了方向
どんな日もこの手を
无论何时我都不会
離さないから
松开我的手
君に見せたいものが
有一份东西
あるんだ
想要与你共享
孤独な夜にもきっと
哪怕是在孤独的夜
遠くで輝き続ける
也定然在远方烁放微光
幾千の星を
那成千上万的繁星