歌曲《Yesterday when I was young》歌词
打赏8元后微信搜cary7790加好友可获齐豫巡演售前提醒及购票服务。
打赏打赏用户权益
权益1:门票开售前单独提醒,不错过抢票时间,可咨询任何歌手近期演唱会。
权益2:靠谱购票渠道推荐,防止假票、票不可用,保障资金安全。
权益3:打赏50元(包含上面2个权益),还可享国内任何演唱会代抢服务1次,不收取除票价外的其他费用。
手机端长按识别支付宝二维码打开支付宝可直接打赏。微信打赏则需长按二维码保存到相册,然后打开微信扫一扫,选择相册中保存的二维码即可打赏。
收起Yesterday when I was young - 齐豫
//
Yesterday when I was young
恍如昨日 我正青春年少
The taste of life was sweet like rain upon my tongue
生活的滋味是如此甜美 像是舌尖上的甘露
I teased at life as if it were a foolish game
我以嘲笑的姿态面对生活 视它为一场可笑的游戏
The way an evening breeze
就如同夜晚的微风
Would tease a candle flame
漫不经心地挑逗着烛火
The thousand dreams I dreamed
我曾千万次地梦想
The splendid things I planned
也曾畅想宏伟的人生蓝图
I always built to last on weekend shifting sand
但我总是建之于缥缈虚幻的流沙之上
I lived by night and shinned the naked light of day
我昼伏夜出 躲避着白天赤裸的日光
And only now I see how the years have run away
而今才明白岁月已悄然流逝
Yesterday when I was young
恍如昨日 我正青春年少
There were so many songs that waited to be sung
有那么多愉悦的歌曲等待我去哼唱
So many wild pleasures lay in store for me
有那么多消遣可供我肆意玩耍
And so much pain my dazzled eyes refused to see
我浑浊的双眼不愿看到这世间种种苦痛
I ran so fast in time and youth at last ran out
我肆意挥霍着岁月 青春终会消耗殆尽
I never stopped to think what life was all about
我从未停下过脚步思考 生命的意义究竟何在
And every conversation that I can recall
年少岁月时的谈笑风生 如今再忆起
Concerned itself with me and nothing else at all
除了自己 关乎他人的记忆已经遗忘
Yesterday the moon was blue
曾经连月亮都是忧郁的蓝色
And every crazy day brought something new to do
每一个疯狂的日子都充满着新鲜与刺激
And I used my magic age as if it were a wand
我挥洒着岁月 好似挥舞着一根魔杖
And ever saw all the waste and emptiness beyond
我从未注意到生命背后的耗费与空虚
The game of love I played with arrogance and pride
我用傲慢与骄傲 游走于爱情游戏中
And every flame I lit so quickly quickly died
每次燃起的爱火 却又快速熄灭
The friends I made off seem somehow to drife away
我曾经的朋友 不知为何全都渐行渐远
And only I'm left on stage to end the play
只剩我站在这人生的舞台 独自谢幕
Yesterday when I was young
恍如昨日 我正青春年少
There were so many song that won't to be sung
有那么多愉悦的歌曲等待我去哼唱
So many wayward pleasures lay in store for me
有那么多消遣可供我肆意玩耍
And so much pain my dazzled eyes refused to see
我浑浊的双眼不愿看到这世间种种苦痛
I ran so fast that time and youth at last ran out
我肆意挥霍着岁月 青春终会消耗殆尽
I never stopped to think what life was all about
我从未停下过脚步思考 生命的意义究竟何在
And every conversation I can now recall
年少岁月时的谈笑风生 如今再忆起
Concerned itself with me me and nothing else at all
除了自己 关乎他人的记忆已经遗忘
There are so many songs in me that won't be sung
有那么多愉悦的歌曲等待我去哼唱
Cause I feel the vitter taste of tears upon my tongue
如今的我也尝到了泪水的苦涩滋味
And the time has come for me
现在时间终于到了
To pay for yesterday when I was young
我要为我的少不知事而付出代价