歌曲《风之彩》歌词
打赏10元后微信搜cary7790加好友可获辛晓琪巡演售前提醒及购票服务。
打赏打赏用户权益
权益1:门票开售前单独提醒,不错过抢票时间,可咨询任何歌手近期演唱会。
权益2:靠谱购票渠道推荐,防止假票、票不可用,保障资金安全。
权益3:打赏50元(包含上面2个权益),还可享国内任何演唱会代抢服务1次,不收取除票价外的其他费用。
手机端长按识别支付宝二维码打开支付宝可直接打赏。微信打赏则需长按二维码保存到相册,然后打开微信扫一扫,选择相册中保存的二维码即可打赏。
收起Colors of the Wind (风的颜色) - Judy Kuhn
//
Written by:Alan Menken/Stephen Schwartz
//
You think I'm just an ignorant savage
你明白我只是太无知
And you've been so many places I guess it must be so
你去过那么多地方 我猜你必须这么做
But still I can not see
但我还是无法看清
If the savage one is me
如果那个粗鲁的人是我
How can there be so much that you don't know
那为何你有那么多的不了解
You don't know
你不了解
You think you own whatever land you land on
你认为你拥有一切
The earth is just a dead thing you can claim
世界用沉寂来回应你的呐喊
But I know every rock and tree and creature
但是我懂岩石和大树
Has a life has a spirit has a name
是一种生活,是一种精神,是一种称呼
You think the only people who are people
你认为人们是唯一的
Are the people who look and think like you
那些和你一样思考和观察的人
But if you walk the footsteps of a stranger
若你以陌生者的步伐行走
You'll learn things you never knew you never knew
你会了解更多
Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon
是否听说过 狼为寂静夜空下的月亮哀嚎
Or asked the grinning bobcat why he grinned
或是问山猫为何而笑
Can you sing with all the voices of the mountains
你能否唱出大山的音调
Can you paint with all the colours of the wind
能否绘出风的色彩
Can you paint with all the colours of the wind
//
Come run the hidden pine trails of the forest
在森林中沿着小道奔跑
Come taste the sun sweet berries of the earth
感受大地的泥土芬芳
Come roll in all the riches all around you
让这些宝贵之物围绕你身边
And for once never wonder what they're worth
不要想是否值得
The rainstorm and the river are my brothers
暴风雨和河流情同手足
The heron and the otter are my friends
飞鸟与游鱼宛若好友
And we are all connected to each other
我们之间相互联系着
In a circle in a hoop that never ends
在这个地球上
How high does a sycamore grow
梧桐可以长多高
If you cut it down then you'll never know
若你
And you'll never hear the wolf cry to the blue corn moon
再不会听到 狼为夜色中的月亮而哀嚎
For whether we are white or copper-skinned
不论是哪个白种人还是黄种人
We need to sing with all the voices of the mountain
我们要一起吟唱大山之歌
Need to paint with all the colours of the wind
将风涂上色彩
You can own the earth and still
你会拥有全世界
All you'll own is earth
直到永远
Until you can paint with all the colours of the wind
若是你能将风染上炫丽色彩