目录
当前位置:首页

歌曲《雨夢楼》歌词

谁唱的:巡音ルカ&Meiko发行时间:未知

儚い言葉ね

虚幻般的那句话

「迎えに行くよ...待っていて」

「我一定会来接你的,等我」

時を重ね 季節が巡っても、まだ

即使时光流逝、季节转换

信じて 待ってる

仍然深信着、等待着

作词:ひとしずくP

雪舞纷飞的夜晚 衣衫褴褛的和服

作曲:ひとしずくP

颤抖着双肩彼此依靠 困苦贫寒的孤儿

はらり 雪が舞う夜空 綻びた着物を着て

明亮灿笑的双瞳 哀伤低垂的眼眸

震える肩を寄せ合う 貧しい孤独な幼子

互相辉映着伤痛 发誓要一起活下去

明るく笑う瞳は 俯き憂う瞳は

诱惑深夜的花魁草

互いの傷を映して 生きることを誓った

围绕甘蜜飞舞的夜蝴蝶

宵闇に誘うは 花魁草おいらんぞう

舞动着华美和服

甘い蜜に舞う 夜の蝶

百花撩乱 绽放

綺麗な着物 なびかせて

展现比谁都还要美的花朵

乱れて (咲かせて)

那句虚幻般的话语

誰より輝く華になって 魅せる

「一直,在一起吧」

ねえ、儚い言葉ね

即使季节转变 长大成人后

「ずっと、一緒にいようね」

仍旧可以相信吧?

季節が巡って、大人になっても まだ

那天是一切的起始

信じていいの?

染着夕阳的约定

あの日から全て、始まった

像是未察觉孤寂的心情般

夕暮れに染まる 約束

在醒不来的梦中 沉沦

寂しい心、気付かれぬように

黄昏色的街道 谈著一场不为人所知的恋情

醒めない夢に 溺れてる

就连倾诉感情 也无法实现 只能看着

黄昏に染まる街で 人知れずに恋をした

在那温柔笑着的双眼前

想いを告げることさえ

是微笑着的花

叶わずに ただ見つめる

秘密藏着的恋心 听到 崩坏

優しく笑う瞳の先に 微笑むその華

整夜想着思考着

密やかな恋心は 音をたてて 崩れた

这样纯洁无色的情感

想い 想われが 常夜の調べ

是"爱情"吗? 但若是"幸福"的话

色なき闇の幻想よ

对我而言 这样的你

“愛サレル”のが“シアワセ”ならば

应该比任何人都要来的幸福

ワタシは...(アナタは...)

啊 虚幻般的话语啊

誰よりずっと 幸せなはずなのに

「我一定会来接你的,等我」

ああ 儚い言葉ね

听见「我爱你」时

「迎えに行くよ 待っていて」

就能确定生存的价值

「アイシテイル」と 言われる度に

「可是,为什么不马上

生きる価値、確かめて

将我带走呢?」

「でも、それなら何故 今すぐに

浮出的念头 虚弱的叫喊

攫っていってくれないの?」

还没出口前就消失了

込み上げてきた 虚しい叫びは

与黎明一同幻灭 虚伪的爱的骨骸

言葉にできず 消えていった

若全数都只是梦 那么就不会流泪

夜明けとともに消えてく (偽物の愛の骸)

「不论多久都会等你」在子夜中许下的誓言

全てが夢だったなら (泣かないでいられたのに)

也与那虚幻般的花 消失殆尽

「いつまでも待ってるから」 (宵闇に誓った約束は)

还记得吗? 很久以前在夕阳下约定

儚い華とともに 消えた

「我们要一直在一起」

遠い日の夕暮れ 約束 覚えてる?

绝对会、 总有一天要

「二人で並んで歩こうね」

啊 如虚似幻般地消逝

きっと、いつか

可怜的花 及初出的恋

ああ 儚く消えてった

即使季节转变 长大成人

可憐な華と 初恋よ

伤痕无法治愈所以残留

季節が巡って 大人になっても

向晚的夏日 至今无法实现的约定

治らない傷跡 残して

我独自一人 孤单一人地

夕暮れの夏の日 叶わない約束を今

永无止尽地等着

私は独り たった独りで

就如同那天约定的那样

宛てもなく 待ち続ける

若全都是梦的话...

最近热卖打赏权益返回上1页