歌曲《なきむし 爱哭鬼》歌词
なきむし。 - 小缘
//
词:沢井美空
//
曲:沢井美空
//
僕は弱虫で嫌なんだ
讨厌自己是个胆小鬼
あなたの笑顔が滲んでく
你的笑容在我心中渐渐蔓延
小さくなって震える背中を
渐行渐远的你的背影 微微颤抖
僕はただ見てることしか
而我除了默默注视
出来なかった
什么也做不到
窓叩く風の音
疾风敲打窗户的声音太吵
強くて眠れない夜
让我更加难以入眠
本当にうるさいのは
真正喧闹不安的
きっと心のざわめき
其实是内心的嘈杂
あなたのことを想うよ
每当想起你的时候
笑ってるつもりなのに
本以为会带着笑容
鼻の奥の方
却不由得
ツンとなって少し痛い
鼻尖一算
泣きたくなんかないのに
我明明不想哭的
僕は泣き虫で悔しくて
好不甘心 自己是个爱哭鬼
あなたの笑顔胸に刺さる
你的笑容 刺痛了我的心
こんなときでも
即使在这种时候
笑っていられる
也能保持微笑
あなたはやっぱり
你果然是
強くて優しい人
坚强又温柔的人
降り続く雨の中
连绵不断的雨中
はかなく散ってゆく花
转瞬即逝的落花
またひとつ過ぎる季節
又是一个季节逝去
温かいものが頬を伝う
有温热的东西顺着脸颊流下
空を見上げたら
每当抬头仰望天空
なんだかあなたに会いたくなった
想要见你的心情 就会变得强烈
息を切らして走ってく今も僕は
急速奔跑 呼吸急促 现在的我
強くなんかないけど
还不够坚强
僕は泣き虫で悔しくて
好不甘心 自己是个爱哭鬼
だけどあなたに今伝えたいんだ
但是 我现在也想要向你传达
ただ真っすぐに僕を見つめる
请不要移开目光 注视着我
強くて優しいその瞳に
让我可以回应
応えるために
你坚强而温柔的眼神
いつしか見失ってた
不知何时遗失了
一番大切なものも
最重要的东西
そっとあなたが教えてくれた
是你在不知不觉间告诉了我
確かにそう思えるから
我发自内心这么认为
僕は弱虫で嫌だった
讨厌自己是个胆小鬼
だけどもっともっと
所以想要变得
強くなるからあなたのことを
更加更加坚强
守れるような僕になるから
坚强到足以守护你
だから少し待ってて
所以 再稍稍等我一下吧