“ただ気分が悪くなるだけのことね”是一句歌词,这句歌词出自歌曲《merry-go-round》,这首歌曲发行于2001年11月15日,演唱者是中島みゆき。这首歌曲完整的歌词如下:
MERRY-GO-ROUND - 中島みゆき
MERRY-GO-ROUND, MERRY-GO-ROUND 後ろ姿と涙たち
旋转木马, 旋转木马 冷冷背影和滴滴泪珠
MERRY-GO-ROUND, MERRY-GO-ROUND いついつまでも
旋转木马, 旋转木马 直到永远的永远
好きじゃない人から言い寄られることは
如果不喜欢的人来靠近攀谈
ただ気分が悪くなるだけのことね
只会令人觉得心情恶劣而已
好きじゃない人から電話もらうことも
接到不喜欢的人打来的电话
ただ時間の無駄なだけのことね
只会觉得是在浪费我的时间罢了
それと同じことを私があの人にしてただけだね
然而同样的事 不正是我对那个人做过的吗
悲しい事実から目をそらしても
即使我刻意从这悲哀的事实 移开目光不愿正视
MERRY-GO-ROUND, MERRY-GO-ROUND 後ろ姿と涙たち
旋转木马, 旋转木马 冷冷背影和滴滴泪珠
MERRY-GO-ROUND, MERRY-GO-ROUND いついつまでも
旋转木马, 旋转木马 直到永远的永远
MERRY-GO-ROUND, MERRY-GO-ROUND 後ろ姿と涙たち
旋转木马, 旋转木马 冷冷背影和滴滴泪珠
MERRY-GO-ROUND, MERRY-GO-ROUND いついつまでも
旋转木马, 旋转木马 直到永远的永远
たとえ世界じゅうがどんなに進んでも
哪怕全世界再怎么进步
1ミリも進まない距離がある
还是存在着连1mm都拉近不了的距离
ほかの誰かなんて見る暇も惜しんで
连跟其他别的什么人见面的空档都舍不得挪出来
焦がれ続けても報われなくて
可无论我再如何心急如焚 依然得不到任何回应
それと同じことをあの人嘆いては誰かを想う
而让那个人落入相同处境为之叹息的又是何人
きれいな矛盾だね はたから見れば
还真是美丽的矛盾哪 如果冷眼旁观的话
MERRY-GO-ROUND, MERRY-GO-ROUND 後ろ姿と涙たち
旋转木马, 旋转木马 冷冷背影和滴滴泪珠
MERRY-GO-ROUND, MERRY-GO-ROUND いついつまでも
旋转木马, 旋转木马 直到永远的永远
それと同じことをあの人嘆いては誰かを想う
而让那个人落入相同处境为之叹息的又是何人
きれいな矛盾だね はたから見れば
还真是美丽的矛盾哪 如果冷眼旁观的话
MERRY-GO-ROUND, MERRY-GO-ROUND 後ろ姿と涙たち
旋转木马, 旋转木马 冷冷背影和滴滴泪珠
MERRY-GO-ROUND, MERRY-GO-ROUND いついつまでも
旋转木马, 旋转木马 直到永远的永远
MERRY-GO-ROUND, MERRY-GO-ROUND 後ろ姿と涙たち
旋转木马, 旋转木马 冷冷背影和滴滴泪珠
MERRY-GO-ROUND, MERRY-GO-ROUND いついつまでも
旋转木马, 旋转木马 直到永远的永远
MERRY-GO-ROUND, MERRY-GO-ROUND......
(旋转木马)......