歌曲《夜もすがら君想ふ》歌词
夜もすがら君想ふ - 茶理理理子
//
詞:西沢さんP
//
曲:西沢さんP
//
僕が生まれる前よりも
就像是在我出生前
ずっと昔から続くように
从很久以前一直延续至今
そういつも傷付け合って
你我总是那样相互伤害
また愛し合うのさ
然后又彼此相爱
結婚や仕事のトークにまた
虽然我对像结婚或是工作等话题
ちょっと疲れてたとしても
又感到了疲累
そう僕も他人事なんかじゃない
但是我的事不是其他人的事
わかってるのさ
你能理解的吧
明けない夜は無いと
没有永恒的黑夜
夜明け前がただ暗いと
在天亮之前只有黑暗
この先に待つ明日が
在这之前等待的明天
そんなに輝くもんかなぁ
是如此的闪耀呀
今
现在
I love you
请对因为一句我爱你
で始まる僕らを
而开始的我们
もっと照らしてくれよ
照射的更闪耀吧
変わらない
我仍想要相信
愛や希望の類いもまだ
永恒不变的爱
信じてみたいのさ
希望之类的东西
ほら
看吧
I miss you
因为我想你
って諦めムードでも
而冷淡起来的心情
Wow
//
蹴飛ばして行けよ
也一脚踢飞向前走吧
時代柄暗い話題が街行けど
即便不符时代的话题流经街头
愛を謳う
也会歌颂爱情
僕が取るに足らぬ事で
我总是为了一些琐碎的事
いつも悩んだりしてるのは
烦恼不已
言っちゃえばアダムとイヴから
但要说的话从亚当与夏娃起
もう決まってたのさ
就已经决定好了吧
なんとなく恋に落ちて
不经意间我堕入了爱河
いつの間にか本気だって
不知不觉间我认真了起来
張り裂けそうな胸の奥を
我内心深处像是快要撕裂了
打ち明けなくっちゃな
不对你坦白可不行呢
今
现在
I love you
请让因为一句我爱你
で始まる僕らを
而开始的我们
もっと満たしてくれよ
感到更加满足吧
イメージ通りには運ばぬ物としても
即便是不如我所想的事物
信じてみたいのさ
也试着想要相信
ほら
看吧
I miss you
我想你
って賞味期限がある
这句话是有保质期的
Oh yes
哦 是的
急かしてくれよ
给我赶紧起来
時代柄暗い未来が待ち受けど
即使等待着不符时代的未来
愛を謳う
却也会歌颂爱情
ああどうか夜明けまで
拜托了 我想听着你的声
君の声が聞きたい
直到天亮的时候
いつの時代も代わり
不论是哪个时代
映えしなくてさ
都不会改变
映えしなくてさ
都不会改变
僕ら同じ事で悩んだり
我们是因为同样的事情或是烦恼
悲しんだり
或是悲伤
笑ったりしてんのにな
或是欢笑
笑ったりしてんのにな
或是欢笑
解り合うのはそう簡単じゃない
但是相互理解不是那么容易
ただこんなにも
仅仅是如此
君とリンクしてる
与你心心相印
重なっていく
相互交叠
今
现在
I love you
请对因为一句我爱你
で始まる僕らを
而开始的我们
もっと照らしてくれよ
照射的更闪耀吧
変わらない愛や
我仍想要相信
希望の類いもまだ
永恒不变的爱
信じてみたいのさ
希望之类的东西
ほら
看吧
I miss you
因为我想你
って諦めムードでも
而冷淡起来的心情
Wow
//
蹴飛ばして行けよ
也一脚踢飞向前走吧
時代柄暗い話題が街行けど
即便不符时代的话题流经街头
愛を謳う
也会歌颂爱情
僕が生まれる前より
就像是在我出生前
もずっと昔から続くように
从很久以前一直延续至今
そういつも傷付け合って
你我总是那样相互伤害
また愛し合うのさ
然后又彼此相爱