歌曲《片翼の鳥》歌词
片翼の鳥 - 梦璟SAYA
词:波乃渉
曲:志方あきこ
Il giudizio finale sta per essere emesso
最后的审判终有一日会降临
Nessuno puòemendarsi dal peccato che scorre nelle vene
无人能逃脱流淌于血脉中的原罪
海鳴りの調べに黒雲は空へ集う
海浪低沉地轰鸣 乌云汇聚于天空
嵐を呼ぶ風は高らかに
海风呼唤着暴风雨 愈发肆意汹涌
謎めく言ノ葉に魔女達は含み笑う
神秘的语句背后 魔女窃笑纷纷
歪な夜の宴は繰り返す
扭曲的暗夜狂宴 在此反复上演
Sperare
(这份心愿)
奈落へと堕ちた
坠入奈落深渊的
peccato
(何罪之有)
金色の蝶は
那只金色的蝴蝶
幾つの罪に翅を濡らしてゆくの
到底将被多少罪孽 浸湿它的翅膀
なかないで
别再哭泣
囚われた幻想を壊し
我愿打碎你被囚禁的幻想
一度きりの終焉をあげよう
为你献上只此一次的终结
果たせない約束は胸の奥
将未能履行的约定
焦げ付いて
烙印在你心底
赤く赤く爆ぜてくよねぇ
哪怕绽开鲜红的血肉 你可愿?
Tu sei senza peccato
你是否同样身负罪孽
Quanto sarpesante il mio castigo
我到底要承受何等惩处
Ti accorgi delle voci senza voce
你可察觉到无声的述说
Ti accorgi dei tuoi peccati
你可领悟到你罪在何处
癒えない疵口は紅の薔薇のように
难以愈合的伤口 仿佛血红蔷薇
憎しみ宿る心に花開く
充满怨恨的心中 绽开畸花一朵
Serbare il segreto
(这份秘密)
翼奪われた
被剥夺了翅膀的
peccato
(何罪之有)
片羽の鳥は
那只独翼的海鸟
最期の瞬間に誰の名前を呼ぶの
到底会在最终瞬间 呼唤谁的名字
にげないで
别再逃避
過ちも真実も嘘も
无论过错 真实 或是谎言
全て赦す魔法へと変えよう
愿将其化作魔法宽赦一切
遅すぎた答えさえ
连为时已晚的答案
愛しくて哀しくて
也是如此哀怜
強く強く抱きしめればほら
只要将其紧拥在怀中 你且看
眩い光溢れ楽園の扉は開かれる
夺目的光芒之中 通往乐园的大门即将开启
頑なな運命に奇跡が降り注ぎ
顽固的命运之中 仿佛洒落奇迹
絡み合う世界は崩れ落ちてゆく
错综复杂的世界 渐渐溃不成形
いわないで永遠の呪縛の言葉を
别再诉说 诉说永恒的束缚之咒
きかないで本当の願いを
别再追问 追问最真的心中祈愿
なかないで
别再哭泣
囚われた幻想を壊し
我愿打碎你被囚禁的幻想
一度きりの終焉をあげよう
为你献上只此一次的终结
果たせない約束は胸の奥
将未能履行的约定
焦げ付いて
烙印在你心底
赤く赤く爆ぜてくよねぇ
哪怕绽开鲜红的血肉 你可愿?
Impossibile arrivare al vero segreto se non ci si accorge di tutto l'amore
若察觉不到爱的真谛 便无法看透真的秘密